آموزش زبان

وبلاگ جامع آموزش زبان های خارجی

آموزش زبان

وبلاگ جامع آموزش زبان های خارجی

۱۰ مطلب در مهر ۱۳۹۵ ثبت شده است

  • ۰
  • ۰

این آموزش به صورت گام به گام و جهت نصب آنتن Nano Station M5 شرکت UBNT تهیه شده است. در این آموزش به طور ساده روش تنظیم دو آنتن نانو اسیشن ایجاد یک شبکه Point to Point از طریق آن را خواهید آموخت.

توجه: این آموزش برای تنظیمات پیش فرض آنتن ها نوشته شده است. در صورتی که آنتن های شما تنظیماتی متفاوت دارند پیش از شروع کار آنها را به حالت کارخانه تغییر دهید.

در ابتدا آنتن را به یک کامپیوتر با سیستم عامل ویندوز 7 یا مک با ادرس IP 192.168.1.x متصل کنید. برای این کار باید از کابل شبکه استفاده کنید. توجه داشته باشید که این آنتن ها دارای منبع تغذیه هستند. (نیازی به استفاده از کابل Cross وجود ندارد)

پنجره مرورگر را باز کرده و آدرس IP آنتن را در قسمت بالا وارد کنید. (مقدار پیش فرض کارخانه 192.168.1.20 برای تمام آنتن هاست.)

پس از باز شدن پنجره ورود نام کاربری و کلمه عبور را وارد کنید. (مقدار پیش فرض نام کاربری: ubnt و کلمه عبور ubnt است.)

پس از وارد شدن به صفحه تنظیمات تنها تنظیماتی که در ادامه به آن اشاره میکنم را تغییر دهید و بقیه قسمت ها را به صورت پیش فرض بدون تغییر بگذارید.

نانو استیشن M5

برای آنتن اول

”’For the radio labeled “192.168.1.2” above:”’
قسمت Wireless را از تب های بالا انتخاب کنید و تنظمیات زیر را انجام دهید:

Wireless Mode: Access Point

WDS: [X] Enable

کلید Change را بفشارید.
قسمت Network را از تب های بالا انتخاب کنید و تنظیمات زیر را انجام دهید:
IP Address: 192.168.1.2 (این مقدار را میتوانید با توجه به شبکه خود مقدار دلخواهی بگذارید)

کلید Change را بفشارید.

کلید Apply را بفشارید.

تنظیمات آنتن اول تمام شد.

برای آنتن دوم

مانند آنتن قبلی وارد منوی آنتن شوید و به صورت زیر عمل کنید.

قسمت Wireless را از تب های بالا انتخاب کنید و تغییرات زیر را انجام دهید.
Wireless Mode: Station

WDS: [X] Enable

کلید Change را بفشارید.
قسمت Network را از تب های بالا انتخاب کنید و تغییرات زیر را انجام دهید.
IP Address: 192.168.1.3 (این مقدار را میتوانید با توجه به شبکه خود مقدار دلخواهی بگذارید)

کلید Change را بفشارید.
کلید Apply را بفشارید.

کار تمام شد. حال با قرار دادن دو انتن روبه روی هم می توانید یک شبکه Point to Point ایجاد کنید.

نکته امنیتی

پس از انجام تنظمیات حتما نام کاربری و کلمه عبور آنتن ها را عوض کرده و از یک رمز کاملا پیچیده برای امن کردن آنها استفاده کنید. برای این کار قسمت System را از تب بالا انتخاب کرده و Administrative Username و Password را تغییر دهید و سپس تغییرات را ثبت کنید.

 

مطالب مرتبط

لینک های مفید

  • روزبه رحمانی
  • ۰
  • ۰

OSD Menu در دوربین مداربسته (On Screen Display Menu)، منوی تنظیم است که امکان ایجاد تغییرات و تنظیمات اضافه را برایدوربین های مداربسته پیشرفته ایجاد می کند. در این مطلب با این اصطلاح بیشتر آشنا می شوید.

OSD Menu مختص کدام دسته از دوربین های می شود؟

اصطلاح OSD Menu معمولا تنها در رابطه با دوربین های آنالوگ مورد استفاده قرار میگیرد. در صورتی که دوربین دارای این قابلیت باشد موضوع حتما در کاتالوگ یا دیتاشیت دوربین مورد اشاره قرار می گیرد. در گذشته اغلب تنها دوربین های با چیپ CCD دارای منو بودند اما امروزه این  امکان برای چیپ های CMOS نیز فراهم شده.

تقریبا تمام دوربین های تحت شبکه دارای منوی تنظیمات هستند اما این منو را معمولا با نام Firmware دوربین میشناسند. در واقع با توجه به معنای اصطلاح On Screen Display Menu (منوی نمایش داده شده روی صفحه) این منو باید در تصویر دوربین نمایش پیدا کند که معمولا در مورد دوربین های شبکه این موضوع صدق نمی کند. البته استفاده از نام های متفاوت می تواند تا حدی نیز سلیقه ای باشد.

چه تنظیماتی معمولا بر روی OSD Menu ها وجود دارد؟

گرچه منوی دوربین های مختلف میتواند تا حد زیادی با هم متفاوت باشد اما کلیت اجزای منو یکسان است. در ادامه به رایج ترین اجزای OSD Menu اشاره می کنیم. از انجایی که توضیحات ریز هر بخش در این مطلب نمی گنجد در صورتی که به اطلاعات بیشتر در رابطه با هر بخش نیاز دارید به مطلب همان بخش مراجعه کنید.

  • روزبه رحمانی
  • ۰
  • ۰

به درس 18 از مجموعه آموزش زبان آلمانی برای نوآموزان خوش آمدید. زمان یا به آلمانی Tempus به مجموعه از قواعد دستور زبانی گفته می شود که اطلاعاتی در مورد زمان اتفاق افتادن یک جمله به ما می دهد. در زبان های مختلف قواعد زمان ها با هم متفاوت است. برخی زبان ها مثل زبانهای شرق آسیا ساختار بسیار متفاوتی در مورد زمان ها دارند. خوشبختانه زبان آلمانی و زبان فارسی شباهت های زیادی در مورد ساختار دستورزبانی زمان ها با هم دارند. تفاوت های آنها بیشتر محدود به کاربرد هر زمان است.

زمان حال ساده

زمان حال ساده پرکاربردترین زمان در زبان آلمانی به شمار می رود. از این زمان در کاربردهای متفاوتی استفاده می شود. نکته بسیار مهم در یادگیری زمان حال ساده کاربرد درست این زمان است. توجه داشته باشید که زمان حال ساده در زبان آلمانی گاهی معادل زمان حال و گاهی معادل زمان حال استمراری در زبان فارسی می شود. پس از معادل سازی و ترجمه مستقیم خوداری کنید.

کاربردهای زمان حال ساده

کاربردهای اصلی زمان حال ساده عبارتند از (زمان حال ساده کاربردهای دیگری هم دارد که در قسمت های دیگر به آن اشاره می شود):

  • یک واقعیت یا شرایطی خاص در حال

Das ist Felix (این فلیکس است)

  • اتفاقی که یک بار، چند بار یا هرگز در زمان حال اتفاق می افتد

Jeden Dienstag geht er zum Fußballtraining. (او هر سه شنبه به تمرین فوتبال می رود)

  • اتفاقی در آینده که از حالا برای آن برنامه ریزی شده باشد

Nächsten Sonntag hat seine Mannschaft ein wichtiges Spiel. (یکشنبه بعد تیم آنها یک بازی مهم دارد)

همانطور که می بینید در مورد اول ما در فارسی از زمان حال و در دو مورد بعد از زمان حال استمراری استفاده می کنیم. نکته جالب در زمان آلمانی در تشابه با فارسی استفاده وسیع از زمان حال برای اشاره به آینده است. در زبان فارسی نیز برای اشاره به آینده معمولا از زمان حال استمراری استفاده می شود. مثلا:

– آیا تو هم فردا با ما سفر می کنی؟

– بله من هم می آیم.

ساختار دستور زبان زمان حال ساده

در این بخش برای زمان حال ساده ساختار جدیدی نداریم. تمام قواعدی که تا اینجا در مورد صرف افعال یا ساخت جملات یاد گرفتید مربوط به زمان حال ساده بود. پس کمی جلوتر از درس اصلی به بیان تغییراتی که در به واسطه زمان در جمله ایجاد می شود می پردازیم.

در زبان فارسی و آلمانی برای ساختن زمان های جدید از دو روش استفاده می شود. اول ایجاد تغییر در فعل اصلی جمله و دوم استفاده از فعل کمکی.

همه ما در زبان فارسی با روش اول آشنایی کامل داریم. برای مثال میتوانیم به راحتی تشخیص دهیم که کدام یک از این جملات در چه زمانی گفته شده اند:

من سوار ماشین می شوم.

من سوار ماشین شدم.

در این مثال تنها به واسطه تغییر فعل اصلی زمان جمله تغییر می کند. قسمت معمولا مشکل برای فارسی زبانان استفاده درست از فعل کمکی است. در زبان فارسی از فعل کمکی تنها در زمان آینده استفاده میشود. فعل “خواهم” یک فعل کمکی است که با اضافه شدن به فعل اصلی زمان آینده را برای ما می سازد. به جمله زیر توجه کنید:

من سوار ماشین خواهم شد.

در این جمله خواهم هیچ معنایی ندارد و تنها برای ساختن زمان به جمله اضافه شده. در زبان آلمانی افعال کمکی کاربرد وسیع تری دارند که در جای خود در مورد آنها بیشتر صحبت خواهیم کرد.

در مورد زمان ها فعلا تا همین بخش کافیست. در بخش های بعد بیشتر در رابطه با جزئیات دستوری آنها صحبت می کنیم.


  • روزبه رحمانی
  • ۰
  • ۰

به درس 6 از مجموعه آموزش زبان فرانسه برای نوآموزان خوش آمدید. در این درس قصد داریم در مورد حرف تعریف نکره و حروف اشاره صحبت کنیم.

در درس دوم و در طول یادگیری جسنیت اسامی با حروف تعریف معرفه آشنا شدید. اما شاید شما کاربرد حروف تعریف را ندارید. پس پیش از معرفی حروف تعریف نکره بهتر است با مفهوم حروف تعریف بیشتر آشنا شویم.

کاربرد حروف تعریف چیست؟

حروف تعریف معرفه یا نکره در واقع شناخته شده یا ناشناخته بودن اسم را نشان می دهند. به جمله های زیر دقت کنید:

یک پسر آمد.

پسر آمد.

در جمله اول پسر به خصوصیت کلی اسم اشاره می کند. در واقع از آن اسم ما تنها می توانیم همان اطلاعاتی که اسم به ما داده استخراج کنیم در حالی که در جمله دوم اشاره ما به یک پسر مشخص است. پسری که ما از قبل می شناسیم.

در زبان فارسی ما حرف تعریف معرفه نداریم. البته گاهی با اضافه کردن کسره به انتهای اسم بیشتر بر روی معرفه بودن آن تاکید می کنیم. اما حرف تعریف نکره داریم. ما شکل نکره از اسم را به دو صورت می سازیم. یا به آن “یک” اضافه می کنیم یا به آخر آن “-ی” اضافه می کنیم که هر دو عمکلرد نسبتا مشابهی دارند.

شاید شما از قبل با در زبان های دیگر با حروف تعریف یا علائم تعریف معرفه اشنا باشید. مثلا در انگلیسی ما حرف تعریف “the” را داریم یا در عربی به ابتدای اسم “ال-” اضافه می کنیم. در زبان فرانسه همانطور که قبلا گفتیم حرف تعریف می تواند جنسیت اسم را نیز نشان دهد.

با حروف تعریف معرفه از قبل آشنا شده اید ولی اشاره مجدد به آنها ضرری ندارد:


  • روزبه رحمانی
  • ۰
  • ۰

لیست وبسایت های مفید برای شما:

دوربین مداربسته: وبسایت دوربین مداربسته شامل تعداد زیادی مقالات کاربردی به همراه یک دوره کامل آموزش دوربین مداربسته است.

فروش دوربین مداربسته: وبسایت فروش دوربین مداربسته متعلق به شرکت تارتن دژ نمایندگی محصولات هایک ویژن در تهران است. از طریق این وبسایت می توانید لیست قیمت محصولات مداربسته را به دست آورید.

بیاموز: بیاموز یک وبسایت آموزش آنلاین و رایگان در زمینه های مختلف است. در حال حاضر بخش هایی مانند آموزش زبان انگلیسیآموزش زبان آلمانیآموزش زبان فرانسهآموزش زبان روسی و ... در این وبسایت فعال شده. بیاموز دارای درس هایی در زمینه های مختلف برای هر زبان است. گرامر، لغت دانی، تلفظ و دوره های آموزشی نوآموزان بخش هایی از قابلیت های این وبسایت را تشکیل می دهد.

این وبلاگ با هدف اطلاع رسانی و معرفی وبسایت های مفید ساخته شده. در صورتی که نظری دارید آن را در کامنت وارد کنید.

چطور از وبلاگ استفاده کنیم؟

برای استفاده از وبلاگ بر روی لینک ها کلیک کنید تا به سایت اصلی لینک دهنده منتقل شوید. از این طریق می توانید از مطالب اصلی استفاده کنید.

سرگرمی آموزشی

این بخش شامل انواع مطالب و موضوعات دیگری است که به عنوان یک سرگرمی میتوانند به روند آموزشی شما کمک کنند. مثلا موسیقی در زبان مورد نظر یا لطیفه های ترجمه شده.

تلفظ

بخش تلفظ شامل درس هایی در رابطه با نحوه واگویی کلمات در هر زبان است. در این بخش صداهای مختلف و نحوه تلفظ آنها به صورت درس به درس بررسی می شود.

لغت دانی

بخش لغت دانی هر زبان یک منبع مناسب برای واژه آموزیست. واژه ها در این بخش با توجه به موضوعات یا سطوح مختلف طبقه بندی شده اند. هر بخش شامل لیستی از واژه ها برای یادگیری مناسب شماست.

گرامر

بخش گرامر هر زبان، مباحث دستور زبانی آن را بررسی می کند. درس ها با توجه به موضوعات و مباحث مختلف گرامری طبقه بندی شده اند. استفاده از آن بیشتر به عنوان یک منبع مناسب است.

نوآموزان

بخش نوآموزان مناسب افرادیست که هیچ آشنایی قبلی با زبان مورد نظر خود ندارند. درس های این بخش کاملا از صفر شروع می شود و به صورت گام به گام توانایی شما را در زبان مورد نظرتان افزایش می دهد.

 

    • روزبه رحمانی
    • ۰
    • ۰
    • روزبه رحمانی
    • ۰
    • ۰

    به درس سوم از مجموعه آموزش زبان روسی برای نوآموزان خوش آمدید. بعد از آشنایی با الفبای زبان روسی در این درس می خواهیم برخی از پرکاربردترین عبارت ها در زبان روسی را یاد بگیریم. توجه داشته باشید که در این درس به بررسی قواعد گرامری نمی پردازیم. حتی با واژه ها به صورت تک به تک هم درگیر نخواهیم شد. پس سعی کنید بر روی جملات را به صورت یک عبارت یاد بگیرید. به نحوه خواندن کلمات توجه بیشتری داشته باشید.

    در زبان روسی هم مانند بقیه زبان ها دو شکل از مکالمه وجود دارد: دوستانه و رسمی. استفاده نامناسب از هر کدام ممکن است بی ادبانه به نظر برسد. تشخیص این موضوع که کجا باید از هر کدام استفاده کرد کار پیچیده ای نیست. حال به بررسی عبارت های رایج می پردازیم:

    تشکر کردن و جواب دادن

    برای تشکر کردن در زبان روسی از عبارت Спасибо  استفاده می شود. (سعی کنید با اطلاعات درس قبل این واژه را بخوانید)

    عبارت Пожалуйста  می تواند دو معنا داشته باشد. می توانید آن را به عنوان لطفا به جملات اضافه کنید و آنها را مودبانه کنید و البته در پاسخ به تشکر (به معنای خواهش می کنم) هم استفاده می شود.

    • روزبه رحمانی
    • ۰
    • ۰

    به درس دوم از مجموعه آموزش زبان روسی برای نوآموزان خوش آمدید. متن های زیر به فارسی نوشته ده اما خط آنها روسی است (در واقع تلاش روس زبان ها برای نوشتن فارسی است). سعی کنید این متن ها را بخوانید. این تمرین خوبی برای یادگیری خط روسی خواهد بود. سعی کنید این درس را انقدر تمرین کنید که بتوانید متن ها را کاملا روان بخوانید.

    نکات                                        

    • روس ها “ه” ندارند پس آن را به صورت “X” نشان می دهند. توجه کنید که بعضی از موارد حرف “X” در متن ما صدای “ه یا ح” می دهد اما این حرف در روسی چنین صدایی ندارد.
    • روس ها “ق” ندارد پس آن را به صورت “Г” نشان می دهند. اما این حرف هیچ وقت تلفظ “ق” ندارد.

    Салам / доруд

     Четори? / Хале шома четоре?

    Хахеш миконам / лотф конин

    Бебахшид

    Шома Руси мифахмин?

    Манн фарси немифахмам

    Тегран хейли шахре гашангие

    Шома чио пишнахад миконин ту шахр бебиним? Диданихаие инджа коджаст?

    Та се мишморам ва полис ро седа миконам

    Комак!

    Паспортам ра гом кардам

    Гейматеш чанд аст? / Ин чанде?

    Алие! Бармидарам!

    Алие! Михарам!

    Коджа митунам … бехарам

    Хейли геруне

    Чегадр тахфиф даре?

    Манн михастам ин фарш ро бехарам геймаш чанде?

    Ек килу портегал лотф конин

    Ман гиа-харам

    Че газаие хошмаззеи пишнахад миконид / Хошмаззетарин газа чие

    Есм ин чие / шома чеджури седаш миконин?

    Хошмаззетарин газа ро биарин

    Че джури Берам бе ин хиабун…

    Истгае утубус коджаст?

    Коджа митунам такси пейда конам?

    Ман митунам Берам унджа?

    Ин харфа васе фати тонбун немише

    Хар че меймун зештар адаш биштар

    Аррос немитуне берагсе миге замин кадже

    Диг бе диг миге рут сиа

    Адаме ггоросне хабе сангак мибине


    • روزبه رحمانی
    • ۰
    • ۰
    حروفی که شکل مشابه انگلیسی دارند اما صدای آنها متفاوت است

    در زمان یادگیری به تلفظ و صدای این حروف دقت کنید. این حروف شکلی مشابه الفبای انگلیسی دارند اما صدای آنها متفاوت است.

    В в  – این حرف شبیه حرف “بی” انگلیسی است اما در روسی صدای “واو” می دهد.

    Е е  – این حرف شبیه حرف “ای” انگلیسی است اما در روسی صدای “یِ” می دهد.

    Н н – این حرف شبیه حرف “اچ” انگلیسی است اما در روسی صدای “نون” می دهد.

    Р р  – این حرف شبیه حرف “پی” انگلیسی است اما در روسی صدای “ر” می دهد.

    С с – این حرف شبیه حرف “سی” در انگلیسی است. در زبان انگلیسی حرف سی معمولا صدای “کاف” دارد اما در روسی این حرف صدای “سین” میدهد. در واقع الفبای روسی “S” ندارد و این حرف معادل اس در روسی است.

    У у – این حرف شبیه حرف “وای” در انگلیسی است اما در روسی صدای “او” می دهد. در واقع الفبای روسی “U” ندارد و این حرف معادل یو در روسی است.

    Х х – این حرف مشابه “ایکس” درانگلیسی است اما در روسی صدای “خ” می دهد.

    حروف بدون آوا

    الفبای روسی دو حرف بدون آوا هم دارد. در واقع این حروف تنها بر روی حروف کناری خود تاثیر می گذارند. به آنها نشانه های نرم و سخت گفته می شود. البته در سطح اولیه نیازی نیست نگران این حروف باشید. بعدها و با تمرین درک بهترین از آنها پیدا می کنید.

    Ъ ъ – این حرف “نشانه سخت” نام دارد. زمانی که در کنار یک نوعی تاکید بر روی آن ایجاد می کند.

    Ь ь – این حرف “نشانه نرم” نام دارد. زمانی که در کلمه ای اورده شود حرف بی صدای قبل از خودش را نرم می کند.

     

    نکته ای در مورد حروف صدادار

    حروف صدادار در روسی معمولا دو شکل دارند. شکل نرم و شکل سخت، به این جدول دقت کنید:

    Я (“ya”) А (“a”)
    Е (“ye”) Э (“e”)
    Ю (“yoo”) У (“oo”)
    Ё (“yo”) О (“o”)

    صدای “ی” همیشه تلفظ می شود اما توجه داشته باشید که این برای مثال صدای “یا” یک صدای ترکیبی نیست، بلکه یک صدای متفاوت به شمار می رود. پس در بخش کردن کلمات حرف بی صدایی که در کنار آن قرار می گیرد تنها یک سیلاب را تشکیل می دهد.

    به مثال های زیر توجه کنید:

    Нет  – (به معنای نه) به صورت “nyet” تلفظ می شود.

    Семь – (به معنای عدد 7) به صورت “syem” تلفظ می شود.

    Пять – (به معنای عدد 5) به صورت “pyat” تلفظ می شود.

     

    چطور یاد بگیرید!

    از درس بعدی سعی کنید تلفظ هر کلمه روسی را حدس بزنید. یا به بخش لغت دانی زبان روسی رفته و سعی کنید از روسی شکل کلمات آنها را بخوانید. بعد از کمی تمرین متوجه آسان بودن تلفظ واژه ها خواهید شد.


    • روزبه رحمانی
    • ۰
    • ۰

    به درس اول از مجموعه آموزش زبان روسی برای نوآموزان خوش آمدید. در این این درس با الفبای زبان روسی آشنا می شویم. احتمالا از قبل و به صورت ظاهری با الفبای این زبان آشنا هستید. باید بدانید یادگیری الفبای روسی آنقدر که در ابتدا تصور می کنید سخت نیست. باید کمی تمرین (در حد 1 ساعت در روز برای سه روز) خواهید توانست واژه های روسی را بخوانید.

    دو نکته می تواند الفبای روسی را گیج کننده نشان دهد:

    • اول: بعضی حروف شکل هایی مشابه انگلیسی دارند اما صدایی متفاوت
    • دوم: بعضی حروف شکل هایی کاملا متفاوت و ناآشنا دارند

    یادگیری الفبای روسی به ویژه برای فارسی زبان ها زیاد سخت نیست چون تقریبا تمام حروف روسی در فارسی معادل تقریبی دارند. برای شروع باید بدانید که به الفبای روسی الفبای سیریلیک (Cyrillic) هم می گویند، این الفبا تنها مختص به زبان روسی نیست، از طریق یادگیری این الفبا خواهید توانست متون زبان تاجیکی را هم (که بسیار به فارسی نزدیک است) بخوانید. الفبای سیریلیک همچنین برای زبان تقریبا تمام کشورهای بلوک شرق مورد استفاده قرار میگیرد.

    تلفظ در زبان روسی خیلی سخت نیست. بعد از یادگیری صدای حروف الفبا و برخی قوانین تلفظی میتوانید تقریبا تمام لغات را از روی شکل نوشتاری به درستی بخوانید. توجه داشته باشید که در زبان روسی هم مانند فارسی یک سیستم یک حرف/یک صدا وجود دارد. این بدان معناست که بر خلاف زبانهایی مثل انگلیسی که در آنها ترکیب دو حرف یک صدا می سازد (مثلا sh صدای ش را می سازد) در روسی ترکیب های حروف صدایی متفاوت ندارند.

    الفبای سیریلیک 33 حرف دارد. 11 حرف صدا دار و 20 حرف بی صدا. حروف الفبای روسی به ترتیب الفبا در زیر اورده شده اند:

    А, Б, В, Г, Д, Е, Ё, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Э, Ю, Я

    با دقت به شکل همه حروف نگاه کنید. برخی حروف شکلی مشابه الفبای انگلیسی دارند و برخی کاملا متفاوت اند. در این جدول به صورت خیلی مختصر این الفبا را بررسی می کنیم. برای اطلاعات بیشتر به درس الفبای زبان روسی در بخش تلفظ زبان روسی مراجعه کنید:


    • روزبه رحمانی